Prevod od "da niko ne" do Brazilski PT


Kako koristiti "da niko ne" u rečenicama:

L.A. policija, da niko ne mrda!
Têm que provar. - Polícia! Ninguém se mexa!
Samo znam da niko ne može da nadmudri smrt.
Tudo que eu sei é, ninguém pode burlar a morte.
To što nema voða znaèi da niko ne izdaje nareðenja, i siguran sam da to ukljuèuje i tebe.
Sem liderança significa ninguém dando ordens. E isso incluiu você.
Oblaci okolo su toliko debeli, da niko ne zna šta je ispod.
O tempo todo. Tem uma névoa tão espessa, que ninguém sabe o que há embaixo.
Pobrinuæu se da niko ne oduzme to što ste mukom zaradili.
Eu prometo não deixar que tirem o que vocês ganharam.
Ok, ali da niko ne zna, taèno?
Ok, mas ninguém pode saber, certo?
Posle kako sam završio sa prvim doselio sam se ovamo da niko ne sazna ko ga je izgradio.
Depois que terminei o primeiro Kitt, recolocaram-me aqui para que nunca ninguém soubesse quem o tinha construído.
Pa, pretpostavljam da niko ne može da bira svoje roditelje.
Bem, acho que ninguém escolhe os pais.
Mislim da niko ne može ni da zamisli na sam dan sopstvenog venèanja da æe baš oni biti deo onih 46% ljudi koji neæe imati priliku da žive zajedno do kraja života.
Acho que ninguém imagina no dia do casamento que estará nos 46% que não vivem felizes para sempre. SENTENÇA DE DIVÓRCIO
Mislim da niko ne bi trebao da dira tu kosu.
Acho que ninguém deve tocar nesses cabelos.
Kao da niko ne može da me povredi.
Como se ninguém pudesse me ferir.
Ako postoji šansa da ovo uradimo da niko ne strada, zar ne treba da pokušamo?
Há uma chance de fazer isso sem machucar ninguém. Podemos tentar?
Kako je moguæe da niko ne zna za ovo?
Como é possível que ninguém saiba disso?
I može da patrolira našim vodama tako da niko ne može da uðe.
Ele pode patrulhar as nossas águas. Para que ninguém possa passar. Ele comerá todo mundo.
Samo želim da se uverim da niko ne promeni mišljenje.
Só preciso garantir que ninguém mude de ideia.
Ima toliko potencijalnih izvora u igri da niko ne zna odakle je sve poteklo.
Há tantas fontes possíveis que ninguém sabe onde começou.
Bilo je najvažnije da niko ne sazna da je Marvu vratio dug.
Desde que ninguém soubesse que ele pagou ao Marv, entende?
Da niko ne sazna da je Marvu vratio dug.
Assim ninguém saberia que ele havia pagado o Marv.
Da li mi govoriš da niko ne želi ono što ja imam?
Está dizendo que mais ninguém quer o que tenho?
Ja sam graðanka Arke, i mislim da niko ne treba da bude iznad zakona.
Sou uma cidadã da Arca, e acredito que ninguém deveria estar acima da lei. E você?
Ali samo æemo uæi i izaæi, bez nereda, da niko ne zna da smo bili ovde.
Mas é rápido e sem bagunça para não saberem que estivemos aqui.
Ispod nadstrešnica u Kolumbijskoj prašumi, mogao je beskonaèno poveæati proizvodnju, a da niko ne primeti.
Embaixo das árvores da floresta colombiana, ele podia expandir sua capacidade de produção sem ninguém perceber.
Koo kaže da niko ne donira novac.
Atá parece que isso não dá dinheiro.
Zar ne razumeš da niko ne dolazi po tebe?
Você não entende? Ninguém virá ajudá-la.
Otpuštao sam arhitekte i graditelje tako da niko ne zna kako je na kraju ispalo.
Demiti vários arquitetos e construtores para ninguém saber como tudo se encaixava.
Brzina tehnološko-naučne revolucije je toliko strelovita, toliko zapanjujuća u svojim bezbrojnim zaokretima, da niko ne može da predvidi njene posledice čak ni u predstojećoj deceniji.
É tão rápida a velocidade da revolução tecno-científica, tão surpreendente em seus incontáveis volteios e reviravoltas, que ninguém consegue prever seu resultado nem mesmo a uma década deste momento.
Govorimo o 15 procenata populacije ili 100 procenata ako uzmete u obzir da niko ne prolazi kroz odraslo doba, a da ne prođe prvo kroz svoje dvadesete.
Falamos de cerca de 15% da população, ou 100% se considerar que ninguém atinge a fase adulta sem antes passar pelos 20 anos.
Nasuprot tome, svako duboko u sebi zna da čin nesebične velikodušnosti, učinjen izdaleka, tako da niko ne zna za njega, može spasiti dečiji život ili učiniti nekoga srećnim.
Por outro lado, bem dentro de nós, todos sabemos que um ato de despreendida generosidade, mesmo que à distância, de maneira anônima, pode salvar a vida de uma criança ou fazer alguém feliz.
"Prego" je rekao Hauardu: "Kažeš nam da trećina Amerikanaca želi veoma gust sos za špagete i da niko ne odgovara na njihove potrebe?"
E Prego chegou para Howard, e eles disseram, "Você está me falando que um terço dos americanos suplica por molho de espaguete com pedaços inteiros e ainda assim ninguém está atendendo suas necessidades?"
Naša je misija da niko ne ostane zapostavljen iz finansijskih razloga.
É nossa missão que ninguém seja deixado para trás por razões financeiras.
Ovaj kaže: "Skoro da niko ne zna koliko dobijamo ignorisanjem budućnosti."
Este diz: "Quase ninguém sabe o quanto se ganha ao ignorar o futuro."
Problem s tim je što izgleda da niko ne zna šta ta slova predstavljaju.
O problema é que ninguém parece saber o significado dessas duas letras.
Svi u ovom gradiću su 1974. imali zagarantovan osnovni prihod, time je obezbeđeno da niko ne padne ispod crte siromaštva.
Em 1974, todos na cidade tiveram uma renda básica garantida, para que ninguém ficasse abaixo da linha de pobreza.
Deca mogu biti puna inspirativnog duha i nade kao što je moja želja da niko ne bude gladan ili da je sve slobodno na utopijski način.
Crianças podem ser cheias de aspirações inspiradoras e pensamento esperançoso, como meu desejo que ninguém passasse fome ou que tudo fosse gratuito. Utopia!
2.3733909130096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?